Intellectual Property

Cynllun Iaith Gymraeg

Cafodd ein Cynllun Iaith Gymraeg ei baratoi o dan Ddeddf yr Iaith Gymraeg 1993, sy’n rhoi’r Gymraeg a’r Saesneg ar sail gyfartal mewn bywyd cyhoeddus yng Nghymru.

Mae’r Ddeddf yn pennu tri pheth:

  • Mae’n gosod dyletswydd ar y sector cyhoeddus i drin y Gymraeg a’r Saesneg ar sail gyfartal wrth roi gwasanaeth i’r cyhoedd yng Nghymru;
  • Mae’n rhoi i siaradwyr Cymraeg hawl absoliwt i ddefnyddio’r Gymraeg yn y llys;
  • Mae’n sefydlu Bwrdd yr Iaith Gymraeg i oruchwylio gwireddiad yr addewidion hyn a hybu a hwyluso defnydd y cynllun iaith Gymraeg.

Mae’n cynllun ni yn nodi sut y byddwn yn egluro ac yn cynnig y system Eiddo Deallusol i’r cwsmeriaid hynny sydd am gofrestru’u hawliau ED yn y Deyrnas Gyfunol drwy gyfrwng y Gymraeg, mor bell ag y bo hynny’n briodol i’r amgylchiadau ac yn rhesymol ymarferol.

Rydym wrthi ar hyn o bryd yn datblygu’r tudalennau Cymraeg fel rhan o adolygiad cyffredinol o’n gwefan.

Mae’r canlynol ar hyn o bryd ar gael yn Gymraeg:

  • Patentau: Canllaw Ymgeisio
  • Nodau Masnach: Canllaw Ymgeisio
  • Ffurflen 1 - Cais Am Batent
  • Ffurflen Gais TM3
  • DF2A – Cais am gofrestru un dyluniad neu fwy
  • Ffurflen FS2

Os hoffech chi fersiwn Cymraeg o unrhyw rai o’n ffurflenni/llyfrynnau, cysylltwch â welsh@ipo.gov.uk neu ffonio 01633 814419.